~や・~や否や

JLPT N1 GRAMMAR:~や・~や否や (~ya/ ~yainaya)

JLPT N1 GRAMMARLearn Japanese Online In HindiJLPT GRAMMAR
~や・~や否や
意味~とほとんど同時の次のことが起こる
接続動詞辞書形+や・やいなや

Meaning: the moment that, no sooner than, as soon as

In this expression, the moment the first action ends same moment the other action starts. Compare to が早いか, it used mostly when there is natural phenomenon.

Formation:

動辞書形+や・や否や

Example sentences:

  • 私はその人の顔を一目見るや、30年前に別れた恋人だと気がついた。
  • Watashi wa sono hito no kao o hitomemiru ya, 30-nen mae ni wakareta koibitoda to kigatsuita.
  • As soon as, I saw a glance of that person’s face, I realized that she was a my girlfriend who broke up 30 years ago.
  • जैसे ही, मैंने उस व्यक्ति के चेहरे की एक झलक देखी, मुझे एहसास हुआ कि वह मेरी प्रेमिका थी जो 30 साल पहले अलग हो गई थी।
  • 子供たちは唐揚げが大好物で、食卓に出すや、あっという間になくなってしまう。
  • Kodomo-tachi wa kara-age ga dai kōbutsu de, shokutaku ni dasu ya, attoiumani nakunatte shimau.
  • Children love deep-fried food, so as soon as it serve on the table, it disappear quickly.
  • बच्चों को गहरे तले हुए भोजन पसंद होते हैं, इसलिए वह मेज पर परोसते ही , पलक झपकते हि खतम हो जाता है।
  • 選挙戦が始まるや否や、あちこちからにぎやかな音が聞こえてきた。
  • Senkyo-sen ga hajimaru ya ina ya, achikochi kara nigiyakana oto ga kikoete kita.
  • As soon as the election campaign started, lively sound came to hear from here and there.
  • चुनाव प्रचार शुरू हुआ कि नही, तभी इधर-उधर से नाँईझ कि आवाज सुनने को आने लगी।
  • この病気の新しい治療法が発表されるや否や、全国の病院から問い合わせは殺到した。
  • Kono byōki no atarashī chiryō-hō ga happyō sa reru ya hi ya, zenkoku no byōin kara toiawase wa sattō shita.
  • As soon as a new cure for the disease was announced, hospitals across the country were flooded with inquiries.
  • जैसे ही बीमारी के लिए एक नए इलाज की घोषणा की गई, देश भर के अस्पताल पूछताछ से भर गए।