JLPT N1 GRAMMAR
~ばそれまでだ | |
意味 | もし~ということになったら、すべて台無しなになってしまい、それ以上は何もできない。 |
接続 | 動ば形+それまでだ。 |
Meaning: if… then it’s over, in vain, pointless, not future
It is used to express that If that happens, everything is ruined and nothing more can be done.
Formation:
動ば形+それまでだ。
Example Sentences:
- 人間、死んでしまえばそれまでだ。生きているうちに絶対やりたいことをやろう。
- Ningen, shinde shimaeba sore madeda. Ikite iru uchi ni zettai yaritai koto o yarou.
- Humans, once dead then it’s over. Definitely do what you want to do while you are alive.
- मनुष्य, एक बार मरता है तो सब खत्म होता है। जब आप जीवित हैं, तब आप जो करना चाहते हैं, वह करें।
- いくら練習試合の時上手にできても、本番試合でうまくいけなければそれまでだ。
- Ikura renshūshiai no toki jōzu ni dekite mo, honban shiai de umaku ikenakereba sore madeda.
- No matter how good you can be in a practice game, if it doesn’t work in a performance game, it is in vain.
- कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप एक अभ्यास गेम में कितने अच्छे हो सकते हैं, अगर यह प्रदर्शन गेम में काम नहीं करता है, तो यह व्यर्थ है।
- どんなに立派なホールを作っても、十分に活用されなければそれまでだ。
- Don’nani rippana hōru o tsukutte mo, jūbun ni katsuyō sa renakereba sore madeda.
- No matter how good a hall is, if it is not fully utilized, it is pointless.
- कोई फर्क नहीं पड़ता कि हॉल कितना अच्छा है, अगर इसका पूरी तरह से उपयोग नहीं किया जाता है, तो यह व्यर्थ है।
- 好みの問題と言われればそれまでだが、私はこのレストラン内装は何となく好きになれない。
- Konomi no mondai to iwa rereba sore madedaga, watashi wa kono resutoran naisō wa nantonaku suki ni narenai.
- If it’s a matter of taste, then its over, but I can’t really like the interior of this restaurant.
- यदि यह स्वाद की बात है, तो यह खत्म हो गया है, लेकिन मैं वास्तव में इस रेस्तरां के इंटीरियर को पसंद नहीं कर सकता।