JLPT N1 GRAMMAR: ~ないではすまない・~ずにはすまない
~ないではすまない・~ずにはすまない | |
意味 | その場の状況や社会的な常識を考えると、必ず~することはさけられない。ずにはすまないーー>硬い言い方。 |
接続 | 動ない形+ではすまない。動ない+ずにはすまない。例外:するーー>せず |
Meaning: must, will definitely
It is used to express that considering the situation at that time, definitely something can’t be avoided.
Formation:
動ない形+ではすまない
動ない+ずにはすまない
例外:するーー>せず
Example sentences:
- 人の心を傷つけてしまったなら、謝らないではすまない。
- Hito no kokoro o kizutsukete shimattanara, ayamaranaide wa sumanai.
- If you hurt someone’s heart, you must apologize.
- अगर आप किसी का दिल दुखाते हैं, तो आप माफी मांगे बगैर मत रहिए।
- 家のお金を黙って持ち出したなんて、親に知られたらしかられないではすまないぞ。
- Ie no okane o damatte mochidashita nante, oya ni shira retara shikara renaide wa sumanai zo.
- If your parents came to know that you quietly took away the home money, they will definitely be scolded.
- आप घर के पैसे चुपचाप से निकाल ले गये, यह जानकर आपके माता-पिता बिना डांटे नहीं रहेंगे।
- アパートで犬を飼えば、こっそり飼っているつもりでも隣の人に知られずにすまないだろう。
- Apāto de inu o kaeba, kossori katte iru tsumoride mo tonari no hito ni shira rezu ni sumanaidarou.
- If you keep a dog in your apartment, even if your intention is to keep it secretly, it must be known by the neighbor.
- यदि आप अपने अपार्टमेंट में एक कुत्ता रखते हैं, भले ही आपका इरादा इसे गुप्त रूप से रखने का हो, तो भी यह पड़ोसी को पता चले बगैर नही रहेगा।
- このままの経営状態が続けば、借金をせずにすまない。
- Kono mama no keiei jōtai ga tsudzukeba, shakkin o sezu ni sumanai.
- If the business condition continues as it is, definitely I will have to borrow money.
- यदि व्यवसाय की स्थिति एैसी ही जारी रही, तो मै पैसे उधार लिए बगैर नही रह पाऊंगा।