~際に・~際は・~際には

~さいに・~さいは・~さいには

Meaning: at that occasion, at the time, in case of.

Formation:

動普通形+際に・際は・際には
名詞の+際に・際は・際には

Example sentences:

  • 「お降りの際は足元にご注意ください」(集まり物ないのアナウンス)
  • `O ori no sai wa ashimoto ni go chūi kudasai’`atsumari-mono nai no anaunsu’
  • “Please be careful when you get off.” “Announcement of no gathering”
  • “कृपया उतरते समय स्टेप कि ओर ध्यान दे ।” (भीड नही करने कि घोषणा)
  • 「外国人登録をする際に必要な書類を教えてください」
  • `Gaikokujintōroku o suru sai ni hitsuyōna shorui o oshietekudasai’
  • “Please tell me the documents required at the time of foreigners registration.”
  • “कृपया मुझे विदेशियों के पंजीकरण के समय आवश्यक दस्तावेज बताएं।”
  • 「今年日本へいらっしゃった際には、ぜひ我が家にお泊りください」
  • `Kotoshi Nihon e irasshatta sai ni wa, zehi wagaya ni o tomari kudasai’
  • “If you come to Japan this year, at that time please stay at my home.”
  • “यदि आप इस वर्ष जापान आए हैं, उस समय, कृपया मेरे घर पर स्टे करे।”
  • 今日は安完リしている。この際だから、まとめて1ダース買っておこう。
  • Kyō wa yasu kan Ri shite iru. Konosaidakara, matomete 1 dāsu katte okou.
  • It’s bargain sale today. On this occasion, I will buy one dozen all in.
  • आज सेल लगा है। इस अवसर पर, मैं सभी एक दर्जन खरीदूंगा।