Meaning: despite, comparatively, relatively, considering, unexpectedly, unusually, for
It is used to express different things apart from things coming out from common / natural thinking.
Formation:
動普通形+わりに
イ形+わりに
ナ形だーな・である+わりに
名の+わりに
Example sentences:
- 山田さんは留学経験がないわりに英語の発音がきれいですね。
- Yamada-san wa ryūgaku keiken ga nai wari ni eigonohatsuon ga kireidesu ne.
- Mr. Yamada has beautiful English pronunciation despite having no study abroad experience.
- श्री यामादा ने विदेश में कोई अध्ययन नहीं किया है इसके बावजूद ऊनका अंग्रेजी उच्चारण सुंदर है।
- 彼女はやせているわりに丈夫で力も強い
- Kanojo wa yasete iru wari ni jōbude chikara mo tsuyoi.
- Though she is thin, she is robust and also having strong energy.
- हालांकि वह पतली है, पर वह मजबूत है और मजबूत ऊर्जा भी है।
- 今度の試験はあまり勉強しなかった。そのわりには成績がまあまあほっとした。
- Kondo no shiken wa amari benkyō shinakatta. Sono warini wa seiseki ga mā mā hotto shita.
- I didn’t study much for this exam. In return, the grades were so relieved.
- मैंने इस परीक्षा के लिए ज्यादा अध्ययन नहीं किया। बदले में, ग्रेड से काफी राहत मिली ।
- この仕事は大変なわりに給料が安い。
- Kono shigoto wa taihen’na wari ni kyūryō ga yasui.
- This work is difficult, comparatively the salary is low.
- यह काम कठिन है, तुलनात्मक रूप से वेतन कम है।
- あのレストランは値段のわりに美味しくて量も多い。
- Ano resutoran wa nedan no wari ni oishikute ryō mo ōi.
- That restaurant, compare to price, is delicious and quantity is also large.
- वह रेस्तरां, कीमत की तुलना में स्वादिष्ट है और मात्रा भी बड़ी है।