JLPT N2 GRAMMAR:~ものだ
~ものだ | |
意味 | 一般的に見て、本来~だ・~と言うのは真理だ。 |
接続 | 動辞書形・ない形・イ形い・ナ形な+ものだ。 |
Meaning:
1.used to do something
2. of course (state an obvious fact); normally; in general;
3. Exclamation (expresses deep emotions)
We usually use ~ものだ to state an obvious fact, or to say something used to do in past, or to say that something feels, impress or amaze extremely.
Formation:
動普通形(過去形)+ものだ・もんだ (used to do something in past)
動普通形(無過去形)+ものだ・もんだ (social norm / an obvious fact)
イ形い・ナ形な+ものだ。(exclamation)
Example sentences:
- 祖父は生きていたころは、親戚がよくこの田舎の家に集まったものだ。
- Sofu wa ikite ita koro wa, shinseki ga yoku kono inaka no ie ni atsumatta monoda.
- When my grandfather was alive, relatives were used to often meet in our hometown house.
- जब मेरे दादाजी जीवित थे, रिश्तेदारअक्सर हमारे गृहनगर के घर में मिलते थे।
- 若いときよくコンサートに行ったものだが、最近はいかなくなった。
- Wakai toki yoku konsāto ni itta monodaga, saikin wa ikanaku natta.
- I used to go to concerts when I was young, but nowadays not going.
- जब मैं जवान था, तब मैं कॉन्सर्ट में हमेशा जाता था, लेकिन आजकल जाना नही होता।
- だれもがいつかはだれかを愛するものだ。
- Dare mo ga itsuka wa dare ka o aisuru monoda.
- Everybody loves someone someday.
- सभी न सभी कभी न कभी किसी न किसी से प्यार करते है।
- 彼は裕福な人だそうだ。そうは見えなかった。人は外見だけではわからないものだ。
- Kare wa yūfukuna hitoda sōda. Sō wa mienakatta. Hito wa gaiken dakede wa wakaranai monoda.
- He seems to be a rich man. I didn’t see it. We can’t know people by appearance alone.
- वह एक अमीर आदमी लगता है। मुझे एैसा नहीं दिखता। लोग केवल अपने बाहरी दिखावे से नहीं समज आते।
- 孤児院の暮らしはひどいものだった。
- Minashigo-in no kurashi wa hidoi monodatta.
- Life in the orphanage was terrible.
- अनाथालय में जीवन भयानक था।
- 卒業してからもう10年か。時間が過ぎるのは早いものだ。
- Sotsugyō shite kara mō 10-nen ka. Jikan ga sugiru no wa hayai monoda.
- It’s been 10 years since I graduated. The time passes too early.
- स्नातक हुए 10 साल हो गए हैं। समय बहुत जल्दी बीत जाता है।
- 毎日運動するのは大切なものだ。
- Mainichi undō suru no wa taisetsuna monoda.
- It is important to exercise every day.
- हर दिन व्यायाम करना महत्वपूर्ण है।
- 自分の間違えはいつも自分で気がつきにくいだ、どんな人にもそんなくせがあるものだ。
- Jibun no machigae wa itsumo jibun de kigatsuki nikuida, don’na hito ni mo son’na kuse ga aru monoda.
- Self mistakes are always hard to notice on your own, everybody has such a tendency.
- स्वयं की गलतियों को हमेशा अपने दम पर नोटिस करना मुश्किल होता है, हर किसी की ऐसी प्रवृत्ति होती है।
- 人はだれでも甘いものが大好きなものだ。
- Hito wa dare demo amaimono ga daisukina monoda.
- Everyone loves sweets.
- सभी को मिठाई पसंद है।
- 目上の人と尊敬語で話すものだ。
- Meue no hito to sonkei-go de hanasu monoda.
- Speak with seniors in a respected language.
- सम्मानित भाषा में वरिष्ठों के साथ बात करें।
- 日本ではお見舞いの時は鉢植えのはあげげないものです。
- Nihonde wa o mimai no toki wa hachiue no wa age-ge nai monodesu.
- In Japan, you cannot give a potted plant when you are visiting to ill person.
- जापान में, जब आप बीमार व्यक्ति से मिलने जाते हैं, तो आप उसे एक पौधा नहीं दे सकते।