JLPT N2 GRAMMAR: ~につけて
~につけて | |
意味 | ~すると、いつも必ずそういう気持ちになる。 |
接続 | 動辞書形+につけて |
Meaning: every time; whenever; as; whether; in (either case)
every time while doing ~, something happens
Formation:
動辞書形+につけて
Example sentences:
- チャーリー・チャップリンの映画を見るにつけて、悲しみがすぐに忘れている。
- Chārī Chappurin no eigawomiru ni tsukete, kanashimi ga sugu ni wasurete iru.
- Every time I watch a movie by Charlie Chaplin, I forget about my sadness immediately.
- जब भी मैं चार्ली चैपलिन की फिल्म देखता हूं, मैं तुरंत अपने दुख को भूल जाता हूं।
- 彼女のことを思い出すにつけて心配になる。
- Kanojo no koto o omoidasu ni tsukete shinpai ni naru.
- I am worried when I remember her.
- मुझे उसकी याद आते ही चिंता होती है।
- サッカーの試合を見に始めるにつけ、ほかのことが忘れている。
- Ichido sakkā no shiai o mi ni hajimeru ni tsuke, hoka no koto ga wasurete iru.
- Whenever I start watching a soccer match, I forget everything else.
- जैसा कि मैं एक फुटबॉल मैच देखना शुरू करता हूं, मैं बाकी सब कुछ भूल जाता हूं।
- 謝るにつけ謝らないにつけ、彼女は許しないと思います。
- Ayamaru ni tsuke ayamaranai ni tsuke, kanojo wa yurushi nai to omoimasu.
- Whether I apologize or not, I don’t think she will forgive me.
- मैं माफी माँगु या नहीं, मुझे नहीं लगता कि वह मुझे माफ़ करेगी।
- 嬉しいにつけ、悲しいにつけ、彼はお酒を飲む。
- Ureshī ni tsuke, kanashī ni tsuke, kare wa o sakewonomu.
- Every time when he is sad or happy, he drinks.
- हर बार जब वह दुखी या खुश होता है, तो वह पीता है।
- お母さんは何かにつけて、死んだお父さんと過ごした思い出を言っています。
- Okāsan wa nanikanitsukete, shinda otōsan to sugoshita omoide o itte imasu.
- Whatever is there every time my mom, tells her memories of spending time with my dead father.
- जो भी हो हर बार मेरी माँ, मेरे मृत पिता के साथ समय बिताने की अपनी यादें बताती हैं।