~と言えば

JLPT N2 GRAMMAR:~と言えば

JLPT N2 GRAMMARLearn Japanese Online In HindiJLPT GRAMMAR
~と言えば
意味A:話題に出てきた~と言う言葉を取り上げ、それに関連のある別の話に導く。
B:~ということを一応認めておいて、その後で本当に言いたいことを言う。
接続取り上げる言葉+と言えば

~といえば

Meaning: if it were the case that ……, then certainly; if one were to speak of ………….., then certainly; speaking of

In this pattern a word is picked up from a topic and continued it in the next discussion to talk real thing or to talk anything about it.

Formation:

取り上げる言葉+と言えば
普通形(ナ形(だ)・名(だ))+と言えば

Example sentences:

  • この写真はハワイで撮りましたか。ハワイと言えばカリナさんが来週ハワイから国へ帰るんだそうだ。
  • Kono shashin wa Hawai de torimashita ka. Hawai toieba karinasan ga raishū Hawai kara kuni e kaeru nda sōda.
  • Did you take this picture in Hawaii? If to talk about Hawaii, Karina will be returning to the country from Hawaii next week.
  • क्या आपने यह तस्वीर हवाई में ली थी? अगर हवाई के बारे में बात की जाए तो लगता है कि करीना अगले हफ्ते हवाई से देश लौट आएंगी।
  • 私たちはフランスと言えばエッフェル塔を思い出す。
  • Watashitachiha Furansu toieba efferutō o omoidasu.
  • Speaking of France, we remember the Eiffel Tower.
  • फ्रांस की बात करें तो हमें एफिल टॉवर याद है।
  • A「国内飛行機料金は安くなるみたいですね。」B「そのようですね、安くなると言えば、来月飛行機しようと思っているんです。」
  • A `kokunai hikōki ryōkin wa yasuku naru mitaidesu ne.’ B `sono yōdesu ne, yasuku naru to ieba, raigetsu hikōki shiyou to omotte iru ndesu.’
  • A “It looks like domestic airfares will be cheaper.” B “Looks like that, speaking of cheaper, I’m thinking of flying next month.”
  • “ऐसा लगता है कि घरेलू हवाई किराए सस्ते होंगे।” बी “ऐसा लगता है, सस्ता बोलते हुए, मैं हर महीने उड़ान भरने के बारे में सोच रहा हूं।”
  • 今の家の近くにスーパーがありませんので不便と言えば不便ですが、静かでいいですよ。
  • Ima no ie no chikaku ni sūpā ga arimasen’node fuben to ieba fubendesuga, shizukade īdesu yo.
  • Since there is no supermarket near this house, if one says it’s inconvenient, yes its inconvenient, but it’s good as its quiet.
  • चूंकि इस घर के पास कोई सुपरमार्केट नहीं है, अगर कोई कहता है कि यह असुविधाजनक है, तो हाँ यह असुविधाजनक है, लेकिन यह शांत है तो अच्छा है।
  • うちの犬は、かわいいと言えばかわいいけど、見ず知らず人を見たら、すぐに噛もうとする。
  • Uchinoinu wa, kawaī to ieba kawaīkedo, mizushirazu hito o mitara, sugu ni kamou to suru.
  • My dog if one say that it is pretty, yes it is pretty, but when it see a stranger, it immediately tries to bite him.
  • अगर कोई कहे मेरा कुत्ता सुंदर है, तो हाँ यह बहुत सुंदर है, लेकिन जब वह किसी अजनबी को देखता है, तो वह तुरंत उसे काटने की कोशिश करता है।