JLPT N5 GRAMMAR: ~と思います (~toomoimasu)
Meaning: I think that…. ( मै सोच रहा हुँ की……, मुझे लगता है की……)
Formation:
普通形 (Plain form)+と思います
Example sentences:
- 明日雨が降ると思います。
- Ashita amegafuru to omoimasu.
- I think it will rain tommorow.
- मुझे लगता है कि कल बारिश होगी।
- テレサちゃんはもう寝たと思います。
- Teresa-chan wa mō neta to omoimasu.
- I think teresa has already gone to bed.
- मुझे लगता है कि टेरेसा पहले ही सो चुकी हैं।
- 「ミラーさん は この ニュース を知って いますか。」「…いいえ、たぶん知らないと思います。」
- `Mirā-san wa kono nyūsu o shitte imasu ka.’`… Īe, tabun shiranai to omoimasu.’
- “Does Mr. Miller knows this news?” “No, I don’t think he does?”
- “क्या मिलर इस खबर को जानता है?” “मुझे लगता है शायद उसे पता नहीं।”
- 日本は物価が高いと 思います。
- Nihon wa bukka ga takai to omoimasu.
- I think that prices are high in Japan.
- मुझे लगता है कि जापान में कीमतें अधिक हैं।
- 「新しい空港についてどう思いますか?」「きれいですが、ちょっと交通が不便だと思います。」
- `Atarashī kūkō ni tsuite dōomoimasuka?’`Kireidesuga, chotto kōtsū ga fubenda to omoimasu.’
- “What do you think of the new airport?” “I think that it is clean but the access to it is not easy.”
- “आप नए हवाई अड्डे के बारे में क्या सोचते हैं?” “यह सुंदर है, लेकिन मुझे लगता है कि परिवहन थोड़ा असुविधाजनक है।”
- 「ファクス は 便利です。」「私も そう 思います。」・「私も そう (は) 思いません。」
- `Fakusu wa benridesu.’`Watashi mo sō omoimasu.’`Watashi mo sō (wa) omoimasen.’
- “Fax machines are convinient, aren’t they?” “I think so too.” / ” I don’t think so.”
- “फैक्स सुविधाजनक है।” “मुझे भी ऐसा लगता है।” / “मुझे ऐसा नहीं लगता।”