~ともなく・~ともなしに

JLPT N1 GRAMMAR:~ともなく・~ともなしに

JLPT N1 GRAMMARLearn Japanese Online In HindJLPT GRAMMAR
~ともなく・~ともなしに
意味A:自分で~しようとはっきり意識しないまま、ある動作を行う。
B:はっきり~と特定できない。
接続動辞書形+ともなく・ともなしに
疑問詞(助詞)+ともかく・ともなしに

Meaning A: to do something without thinking about it / without any particular intention
Meaning B: It is used with question markers to show that something can’t be specify clearly.

Formation:

動辞書形+ともなく・ともなしに
疑問詞(助詞)+ともかく・ともなしに

Example sentences:

  • テレビを見るともなく見ていたら、友達はテレビに出ていてびっくりした。
  • Terebiwomiru tomonaku mite itara, tomodachi wa terebi ni dete ite bikkuri shita.
  • When I was watching TV without any intent, I was surprised to see my friend on TV.
  • जब मैं टीवी सिर्फ देखना है करके देख रहा था, तो मैं अपने दोस्त को टीवी पर देखकर हैरान था।
  • 朝起きて何をするともなくしばらくぼんやりしていた。
  • Asaoki tenani o surutomo naku shibaraku bon’yari shite ita.
  • I woke up in the morning without thinking what to do, was idle for a while.
  • मैं सुबह उठ कर बिना कुछ सोचे समझे कि क्या करना था, थोड़ी देर के लिए खाली था।
  • カーラジオの音楽を聞くともなしに聞いていたら、眠くなってしまった。
  • Kārajio no ongaku o kiku-tomo nashi ni kiite itara, nemuku natte shimatta.
  • When I was listening to the car radio music without any intent, I became sleepy.
  • जब मैं कार रेडियो संगीत सिर्फ सुनना है करके सुन रहा था, तो मुझे नींद आ गई।
  • どこからともなく、おいしそうなカレーのにおいがしてくる。
  • Doko karatomo naku, oishi-sōna karē no nioi ga shite kuru.
  • From nowhere, the smell of delicious curry comes out.
  • कहीं से स्वादिष्ट करी की महक निकलती है।
  • だれともなく熊田さんのことをクマちゃんとあだ名で呼び始めた。
  • Daretomo naku Kumada-san no koto o kumachan to adana de yobi hajimeta.
  • It can’t be confirmed who started calling Kumada-san under the nickname of Kuma-chan.
  • यह पुष्टि नहीं की जा सकती कि किसने कुमादा-सान को कुमा-चान के उपनाम के तहत बुलाना सुरु किया था।
  • いつからともなしに私はモーツァルトの音楽が好きになった。
  • Itsu karatomo nashi ni watashi wa mōtsu~aruto no ongaku ga suki ni natta.
  • I don’t know from when, I became loving Mozart’s music.
  • मुझे नहीं पता कि कबसे, मैं मोजार्ट के संगीत से प्यार करने लगी।