JLPT N2 GRAMMAR: ~となると
~となると | |
意味 | ~の話題・~に関連することに対しては、普通とは違う態度になることを強調する。 |
接続 | 名+(のこと)となると |
Meaning: once / when something happens
It used to express something which changes to unusual attitude after something happens.
Formation:
名+(のこと)となると
Example sentences:
- 佐藤さんは好きな人のこととなると話が止まらない。
- Satō-san wa sukinahito no koto to naru to hanashi ga tomaranai.
- Mr. Sato cannot stop talking when it comes to his favorite person.
- जब अपने पसंदीदा व्यक्ति की बात होती है तो श्री सातो बात करना बंद नहीं कर सकते।
- あのようなパーテイーとなると相棒として彼女を連れて来るしか参加できない。
- Ano yōna pāteī to naru to aibō to shite kanojo o tsuretekuru shika sanka dekinai.
- When it comes to such a party, you can only participate by bringing girlfriend as a partner.
- जब ऐसी पार्टी की बात आती है, तो आप केवल प्रेमिका को एक साथी के रूप में लाकर भाग ले सकते हैं।
- お酒のこととなると彼は絶対飲まない。
- O sake no koto to naru to kare wa zettai nomanai.
- He never drinks when it comes to alcohol.
- जब शराब की बात आती है तो वह कभी नहीं पीता है।
- アニメとなるとあの兄弟は毎日テレビの前を座っているばかりだ。
- Anime to naruto ano kyōdai wa Mainichiterebi no mae o suwatte iru bakarida.
- When it comes to anime, the brothers are just sitting in front of the TV every day.
- जब एनीमे की बात आती है, तो दोनो भाई हर दिन टीवी के सामने बैठे रहते हैं।