JLPT N2 GRAMMAR: ~たとたん
~たとたん | |
意味 | ~したら、直後に意外なことが起こる。 |
接続 | 動タ形+とたん(に) |
Meaning: the moment; the instant; as soon as; just as ~
Formation:
動タ形+とたん(に)
Example sentences:
- 初めてお酒を一口飲んだとたんに、めまいがした。
- Hajimete o sake o hitokuchi nonda totan ni, memai ga shita.
- As soon as I had a sip of sake for the first time, I was dizzy.
- जैसे ही मैंने पहली बार चुस्की ली, मुझे चक्कर आ गया।
- 娘のご主人は結婚前は優しかったが、結婚したとたんに態度が変わった。
- Musume no goshujin wa kekkon mae wa yasashikattaga, kekkon shita totan ni taido ga kawatta.
- My daughter’s husband was kind before she got married, but her attitude changed as soon as she got married.
- मेरी बेटी का पति शादी से पहले सभ्य था, लेकिन शादी होते ही उसका रवैया बदल गया।
- 久しぶりに国へ帰って、母を見たとたん、涙があふれてきた。
- Hisashiburini kuni e kaette, haha o mita totan, namida ga afurete kita.
- I returned to the country after a long time and when I saw my mother, tears began to spill.
- मैं लंबे समय के बाद देश लौटा और जब मैंने अपनी मां को देखा तो आंसू छलक पड़े।
- 僕が「もしもし」と言ったとたん、彼女は私の声を識別しました。
- Boku ga `moshimoshi’ to itta totan, kanojo wa watashi no koe o shikibetsu shimashita.
- As soon as I said “Hello,” she identified my voice.
- जैसे ही मैंने “हैलो” कहा, उसने मेरी आवाज़ पहचानी।