~くせに

Meaning: even though, and yet, in spite of the fact that

Formation:

動普通形+くせに
イ形+くせに
ナ形な+くせに
名詞の+くせに

Example sentences:

  • 石田さんは次の日にテストがあることを知っていたくせに教えてくれなかった。
  • Ishida-san wa tsugi no hi ni tesuto ga aru koto o shitteita kuse ni oshiete kurenakatta.
  • Mr. Ishida didn’t tell me though he knew there was a test the next day.
  • श्री इशिदा ने मुझे नहीं बताया, हालांकि वह जानते थे कि अगले दिन एक परीक्षा थी।
  • 最近の若者は体は大きいくせに、体力はないようだ。
  • Saikin no wakamono wa karada wa ōkī kuse ni, tairyoku wa nai yōda.
  • It seems that young people these days are not physically strong although they are big.
  • ऐसा लगता है कि इन दिनों युवाओं के पास एक बड़ा शरीर है लेकिन कोई शारीरिक ताकत नहीं है।
  • 子どものくせして偉そうなことは言うな
  • Kodomo no kuse shite era-sōna koto wa iu na.
  • Even though you don’t know anything ( as you are a child), don’t talk great things.
  • हालांकि आप कुछ भी नहीं जानते हैं, महान बातें नहीं करते।
  • 松井さん、自分は何もしない。そのくせ人のすることには文句を言う。
  • Matsui-san, jibun wa nani mo shinai. Sono kuse hito no suru koto ni wa monkuwoiu.
  • Matsui, himself don’t do anything. Instead complain about what a person does.
  • मात्सुई, खुद कुछ भी नहीं करते हैं। इसके बजाय एक व्यक्ति क्या करता है के बारे में शिकायत करते हैं।
  • 母は歌が下手なくせに、マイクを持つと放さない。
  • Haha wa uta ga hetana kuse ni, maiku o motsu to hanasanai.
  • Even though my mother doesn’t sing well, if she take a mike, do not leave it.
  • भले ही मेरी माँ अच्छा नहीं गाती है, अगर वह माइक लेती है, तो उसे छोड़ंती नहीं।