JLPT N2 GRAMMAR:~きり・~っきり
~きり・~っきり | |
意味 | ~という動作のあと、そのままずっと同じ状態が続く。 |
接続 | 動た形+きり |
Meaning: only, just, since, after
It is used to express that after some action, the same status continues. It means just, only etc when placed after noun.
Formation:
動た形+きり・っきり
タ形+きり・っきり
Example sentences:
- 彼女と別れたきり、一度も会っていない。
- Kanojo to wakareta kiri, ichido mo atte inai.
- I haven’t seen her since we broke up.
- जब से अलग हुए है, मैंने उसे नहीं देखा।
- この車を買ったきり、一度も故障していない。
- Kono kuruma o katta kiri, ichido mo koshō shite inai.
- Since I bought this car, it has never failed.
- जब से मैंने यह कार खरीदी है, यह कभी खराब नहीं हुई।
- 去年お酒を飲んで車を運転したので、警察に罰金された。そのきり、そんなことを繰り返さないようにしている。
- Kyonen o sake o nonde kuruma o unten shitanode, keisatsu ni bakkin sa reta. Sono kiri, son’na koto o kurikaesanai yō ni shite iru.
- Last year I drunk and drove a car, so the police fined me. After that, I try not to repeat such a thing.
- मैं पिछले साल नशे में कार चलाई, इसलिए पुलिस ने मुझ पर जुर्माना लगाया। उसके बाद, मैं कोशिश करता हूं कि ऐसी बात न दोहराऊं।
- 毎週金曜日私たち二人きりでパーテイーをしている。
- Maishū kin’yōbi watashitachi futarikiri de pāteī o shite iru.
- Every Friday only we both do party.
- हर शुक्रवार को सिर्फ हम दोनों पार्टी करते हैं।
- Tシャツっきりでパーティーに参加するのは嫌いだ。
- Tīshatsu-kkiri de pātī ni sanka suru no wa kiraida.
- Only on T shirt, I don’t like to go into parties.
- केवल टी शर्ट पर, मैं पार्टियों में जाना पसंद नहीं करता।